小兄弟他們呢?
魔族的護衛稍稍遲疑一下,不過立刻回過神來:
昨天稍晚的時候,我們遭到一群奇特的生物襲擊是活死人。在這個國家似乎有操縱那種東西的法術。
你是說操縱屍體的法術,這是怎麼回事?那可是褻瀆神明與死者的大不敬行為!
海瑟爾,會這麼想的或許只有你喔。這只能說是宗教觀不同吧。而且操縱那些死者的幕後黑手,似乎是皇帝陛下的母親。
阿拉英?她的確是個冷酷殘bào的女王,但沒想到她竟然會使用那麼可怕的法術。
揮著右手表示那都不重要的肯拉德,匆匆忙忙從有關敵人的說明導入正題。
可是對我來說,重要的是我的主人闖入牆壁另一邊。
你說什麼!?進入牆壁的另一邊!?
海瑟爾葛雷弗斯剎那間嚇得目瞪口呆,但她真不愧是個熟練的冒險家,馬上回過神來。不過她不由得質問偉拉卿:
我不是千jiāo代萬jiāo代了,怎麼怎麼會讓他跑進去了呢?難道他那麼想要取得陵墓裡的金銀財寶嗎?你們的目的不是要救出那對雙胞胎嗎?既然這樣應該是從地面過去才對,還是說你們真正的目的,就是想避開守護者的耳目悄悄接近陵墓問題是那個孩子又不像是那種人!
金銀財寶?這樣的誤解會讓我們感到很困擾的。陛下根本就沒有想要拿那些東西的念頭。只是同行者嚇得跑進去,他無法丟下對方不管,就跟著進去了。
你說的同行者是那個嗎?橘色頭發的那個
站在沉默不語的肯拉德面前,海瑟爾葛雷弗斯微微抽動單邊眉毛,抬起下巴說:
好吧,看來還有堆積如山的事情需要你說明清楚。倒是你怎麼會在這裡,你該保護的小兄弟怎麼不在?你不是保鏢嗎,偉拉?難不成你就讓那個孩子獨自跑進去嗎?
看起來連呼吸都很痛苦的肯拉德,皺著眉搖頭:
他不是一個人,有個比我還靠得住的男人跟在他身邊。不過
不管對方是否後悔並露出受傷的神情,這些都跟海瑟爾無關。她毫不客氣地說:
既然露出這種表情,一開始就不該把他jiāo給別人保護!
這下子他的表情變得更加悲痛了,緊握的拳頭抵在劍柄上。仔細看的話,還可以看到上面被飛散的肉片及腐臭的體液弄的髒兮兮的呢。
我呀以為立刻就能追上他們,但是入口卻在封閉之後一動也不動。海瑟爾,請你告訴我:那道牆要怎麼打開?我該怎麼做才能追得上陛下?
老婦人雙手叉在胸前聽他說話,不久便叫來附近一個認識的奴隸:
過來幫我拉車。
怎麼了?老婆婆,私自離開是會受罰的。我可不想自討苦吃挨鞭子呀!
閉嘴。偶爾也該展現一下男子氣概,膽小鬼!只要你不說,沒人會發現我不在的。
海瑟爾輕輕撞了一下男子的肩膀,露出在老婆婆身上看不到的詭異笑容。
還是說你的心髒跟躲在乾草裡發抖的母鳥一樣?好了,這位先生,我們走吧。為了那個娘娘腔,不好意思讓你久等了。
接著她一面往跟昨天相反的方向走去,一面壓低聲音用英語回答:
我也不知道打開牆壁的方法,當時我是湊巧蒙到的。就算花再多時間,研究怎麼進去也是枉然,因為已經追不上他們了。倒不如直接從地面繞過去等他們比較快。
先繞過去等?
沒錯。我不是說過,那個地下都市似乎通往某處嗎?運氣好的話,說不定先過去途中的洞xué等待,還能跟他們會合呢。反正都要離開首都,要不要繞過去看看啊?
當然要。
當海瑟爾凝視肯拉德的臉,想確定他這句話到底有多認真時,發現到右眉的傷痕。忽然間,她想起過去曾經聽說關於魔族年齡的事情。
據說魔族的年齡從外表是看不出來的。難不成你的年紀比我大?
可能是覺得她怎麼突然問起這個問題,肯啦的揚起帶傷的右眉。葛雷弗斯則用滿是皺紋的手拍拍他的手臂:
但是不知道為什麼,肯拉德,每天站在你面前,總是讓我覺得好像是在跟自己的兒子或孫子說話。這種感覺很奇怪吧?
說到這裡,她眯著榛色眼睛並且從喉嚨深處發出笑聲:
問題是,我既沒有兒子也沒有孫子啊。
我們被百戰小旅鼠大移動篇(註:經典電腦游戲LEMMINGS。是一款引導旅鼠安全邁向終點的游戲)嚇得顏面神經緊繃,趕著在遭遇下一波動物攻擊以前通過地下通道。
該怎麼說,至少它們沒有巨大化。
就是說啊。要是巨大化就會失去可愛的感覺呢。
它們本來就不可愛了好嗎?