的玩意,不过对于远离东方的巴黎众人来说,这可就算是相当大的手笔了。
如果这还不算什么,那么阿尔培·马瑟夫子爵在意大利的历险经历,就更足以在座的几人面面相窥得了。
除了这些之外,伯爵还不经意的提到了自己的某些怪癖、手下那些能干到夸张的仆从们,以及和谐美好的家庭和美丽温柔的女儿。于是等到客人们离开的时候,已经没人能反驳马瑟夫子爵之前对此人下的定义了。
年仅三十的夏多·勒诺伯爵虽然刚经历过阿尔及利亚的历险,还是觉得这个基督山伯爵十分传奇;而沾染了官方的严肃,视一切历险为荒谬话本的内务部长私人秘书——吕西安·狄布雷,震惊的承认他没见过比这个人派头更大的人物了;最奇妙的是波香——作为报馆的编辑,他简直迫不及待的要将这天早晨听到的一切整理发稿了。
当然,这里还有一位伯爵的旧识:马赛摩莱尔父子公司,摩莱尔先生的儿子——马西米兰·摩莱尔。或者不如说是伯爵恩人的儿子,如果这样说能让各位记忆更加深刻的话——夏多·勒诺伯爵详细的讲述了这个阿尔及利亚骑兵上尉有一颗高贵之心,这让伯爵相当欣慰,并借机与摩莱尔商定了一个私人的拜访。
不管怎么说,基督山伯爵在巴黎第一次登场就取得了一种惊艳绝lún的效果,相信随着这几位活跃青年的宣传,整个巴黎都会为他而沸腾起来。
但是这是之后的事情了。
用过这顿相当费时的早餐,众人纷纷告辞离去,只留下了伯爵本人,以及想要给父母介绍自己恩人的马瑟夫子爵。
“子爵先生,我的好友邓肯子爵拜托我向您郑重的道歉——他本人由于一些急于处理的事务,必须滞留在西班牙,未能按时赶到巴黎来赴约。预计雅克将会在今天傍晚或明天清晨赶到巴黎,他表示他本人将会亲自登门拜访以示歉意。”
阿尔培语气轻快的说道:“为什么要道歉呢?我能理解